Education, formation, langues

L'éducation et le plurilinguisme

L’enseignement et l’éducation contribuent à faire émerger une communauté des peuples chez les jeunes, et devraient se doter de moyens adaptés pour développer une coopération transfrontalière plus étroite.

En exploitant le potentiel multiculturel des espaces transfrontaliers, la coopération transfrontalière dans le domaine de l’éducation offre aux jeunes les aptitudes nécessaires pour faire face aux défis interculturels non seulement dans le domaine professionnel mais aussi dans tous les domaines de la vie sociale, à une échelle d’abord locale, mais potentiellement beaucoup plus vaste.

La coopération transfrontalière dans le domaine de l’éducation s’organise à différents niveaux :

  • Dès l’école maternelle, il est possible pour les élèves d’une école frontalière  d’apprendre la langue commune à la communauté transfrontalière selon différents systèmes d’apprentissage. C’est le cas des langues dites ‘régionales’ en France : basque, occitan, catalan…
  • Au niveau primaire, il existe de la même manière des cours de la langue de l’Etat voisin, voire des écoles bilingues. De manière générale, la proximité offre l’occasion d’organiser des rencontres culturelles et des échanges scolaires afin de découvrir au fur et à mesure la culture de l’autre.

    Un exemple : l’école Transfrontalière du Perthus
  • Au niveau secondaire, outre le bilinguisme, des cours de langue de niveaux supérieurs peuvent être mis en place. Afin de valoriser la langue voisine, cette dernière peut être présentée à l’examen final au même titre que les autres matières dans le cadre de certains programmes.

    Il existe par ailleurs des lycées transfrontaliers ou du moins bi-nationaux, comme par exemple le lycée germano-luxembourgeois Schengen-Perl.

    Notons que désormais, dans les sections binationales de certains lycées, les élèves suivent un parcours de formation spécifique élaboré avec un pays partenaire. Ces pays sont l'Allemagne (AbiBac), l'Espagne (Bachibac) et l'Italie (Esabac). Ce parcours de formation est sanctionné par la délivrance simultanée du baccalauréat général et du diplôme correspondant du pays concerné.

Au sein des territoires frontaliers fortement imbriqués historiquement et culturellement la coopération transfrontalière en matière d'apprentissage de la langue du voisin se doit d’être ambitieuse et transversale.
Le Land de Sarre en Allemagne s’est  par exemple donné pour ambition de faire du français une langue véhiculaire (langue officielle et d’éducation) d’ici une génération, via sa « stratégie France » développée en 2014. En 2015 la Région Lorraine à répondu au Land allemand en développant à son tour une  « stratégie Allemagne » avec un renforcement du parcours linguistique du collège au lycée.